mycocktailtaxi.de Information
- Cocktails
- Cocktail
- Wuppertal
- Lieferservice
- taxi
- mycocktailtaxi
- cocktailtaxi
Title Use : The title is a general description of your site between 10-80 characters
Meta Keywords : these are categories and topics which will help define your sites use.
Size : Shows the size of the HTML used on your site.
Compressed Size : This is the size of the HTML on your site once it has been compressed.
Text Size : This is the size of the pure text on your site, after HTML has been removed.
- css
Charset :ASCII was the first character encoding standard (also called character set). ASCII defined 127 different alphanumeric characters that could be used on the internet: numbers (0-9), English letters (A-Z), and some special characters like ! $ + - ( ) @ .ANSI (Windows-1252) was the original Windows character set, with support for 256 different character codes.
Code Type : This shows what type of coding was used in the design of your site.
HTML Version : This shows the version od coding you used in the design of your site.
Robots.txt : This is to let the robots.txt used by the search engines, know how to navigate your site. We advise that you use robots.txt.
Responsive : Shows whether or not your site which is compatible with desktop computers, is also compatible with tablet computers and mobile devices. Use: you can show this with the tag : .
Rank : Is your sites rank among the other sites in the world.
Country Rank : Is your sites rank among the other sites in your country.
Most Search Queries : This shows how your site was found on search engines, which words were used to find your website.
PageRank : Google ranks sites on a scale of 0-10. The higher the rank, the better and more beneficial this site is considered for Google.
Analytic : Google, along with being the worlds largest search engine also provides many other great services. One of these provided services is Analytic. With a tiny code added to your site, Analytic allows you to track all user data on your site. A few of its free services are:
- Real time user data
- User data in general
- User data by location
- Traffic sources
- Audience view
- A retrospective view of all user entries and data
- Desktop, Tablet and Mobile entries to your site
- User Acquisition
- User Behavior
One more step
Please complete the security check to access biglistofwebsites.com
Why do I have to complete a CAPTCHA?
Completing the CAPTCHA proves you are a human and gives you temporary access to the web property.
What can I do to prevent this in the future?
If you are on a personal connection, like at home, you can run an anti-virus scan on your device to make sure it is not infected with malware.
If you are at an office or shared network, you can ask the network administrator to run a scan across the network looking for misconfigured or infected devices.
Cloudflare Ray ID: 3c1bd6a6f7f48f0f • Your IP : 185.87.51.142 • Performance & security by Cloudflare
One more step
Please complete the security check to access biglistofwebsites.com
Why do I have to complete a CAPTCHA?
Completing the CAPTCHA proves you are a human and gives you temporary access to the web property.
What can I do to prevent this in the future?
If you are on a personal connection, like at home, you can run an anti-virus scan on your device to make sure it is not infected with malware.
If you are at an office or shared network, you can ask the network administrator to run a scan across the network looking for misconfigured or infected devices.
Cloudflare Ray ID: 3c1bd6a780708f09 • Your IP : 185.87.51.142 • Performance & security by Cloudflare
My Cocktail Taxi @mycocktailtaxi
Heute Junior Uni Wuppertal 👍🏼 Jedes Jahr gibt es hier ein Schulfest, schaut mal vorbei -Am Brögel 31 #mycocktailtaxi #junioruni #wuppertal #cocktails #festival #schule #frischvorort
This product uses the Instagram API but is not endorsed or certified by Instagram. All Instagram™ logos and trademarks displayed on this application are property of Instagram.
INK361 uses cookies to enhance your user experience. Learn more
Main Navigation
When you search, Wajam shows you what your friends have shared.
Make Search Social
Add relevant results from your friends to your regular search results. Invite friends to Wajam and help them find what you share.
Everywhere & Effortless
Wajam works in places you already like to search, so there’s no extra effort needed.
Safe & Secure
Wajam might change your browser settings in order to provide you with a secure, safe and individual browsing experience.
JS Cournoyer
“@wajam rocks. These guys have nailed social search.“
just ADDR
My Cocktail Taxi
at Am BrГ¶gel 13, Wuppertal , 42285
Description
Ein Cocktail-Service fГјr jederman.
Opening time
- Tuesdays: 18:00- 23:00
- Wednesdays: 18:00- 23:00
- Thursdays: 18:00- 23:00
- Fridays: 17:00- 00:00
- Saturdays: 17:00- 00:00
- Sundays: 15:00- 21:00
Specialities
Company Rating
7486 FB users likes My Cocktail Taxi, set it to 1 position in Likes Rating for Wuppertal, Germany companies in Professional services category
Unser neues Video ist da. Wenn gefällt teilen. (30sek Video) https://youtu.be/r6cMyvIF5AY
Published My Cocktail Taxi on 2016-01-07 19:40:36 GMT
Wir warten seit Гјber einer Stunde. Habt ihr heute Гјberhaupt geГ¶ffnet?
Published Dennis Hensel on 2016-01-01 20:23:48 GMT
Das gesamte My Cocktail Taxi Team wГјnscht Euch allen einen guten Rutsch. Wir bedanken uns bei allen fГјr ein erfolgreiches und tolles Jahr.
Published My Cocktail Taxi on 2015-12-31 16:51:08 GMT
Ho Ho Ho, das My Cocktail Taxi Team wГјnscht allen eine frohe Weihnacht. Am 24. Dezember ist der Betrieb leider geschlossen. DafГјr kann man am 25. und 26. Dezember im Kreis der Familie sitzen und sich von uns wieder mit leckeren Cocktails verwГ¶hnen lassen. In diesem Sinne, ein besinnliches Fest Euch allen.
Published My Cocktail Taxi on 2015-12-23 19:34:10 GMT
Auf einen schГ¶nen Abend рџЉрџЉ
Published Rene Weber on 2015-12-19 20:44:30 GMT
Das neue Jahr kommt näher ! Bitte beachtet, dass wir am 31.12.2015 nur bis 22 Uhr Bestellungen annehmen. Da richtig viel los sein wird, bitten wir Euch eine Vorbestellung für Sylvester zu tätigen. Kann gut sein dass wenn Ihr am 31.12. bestellt wir ausgebucht sind und absagen müssen. Vielen Dank für Euer Verständnis !
Published My Cocktail Taxi on 2015-12-17 17:06:13 GMT
Läuft bei uns ihr seid einfach super
Published Jenny Feat Chris on 2015-11-13 21:53:50 GMT
LГ¤uft bei uns рџЌрџЃвє Ihr seid einfach die besten рџ‘Ќ
Published Natascha Helpenstein on 2015-11-13 21:17:05 GMT
Wieder da, und nur solange der Vorrat reicht.
Published My Cocktail Taxi on 2015-11-13 17:06:20 GMT
Endlich Wochenende рџЌ
Published My Cocktail Taxi on 2015-11-06 16:46:39 GMT
Am Freitag das erste mal was bestellt bei euch als ich mit meinem Schatz unterwegs war . Wir brauchen euch in Dortmund auf jeden Fall auch вњЊ
Published Janin Nowotny on 2015-10-18 20:17:01 GMT
Wir freuen uns morgen auf Euch und Eure Cocktails :-)
Published Body & Dance Company on 2015-10-16 14:09:57 GMT
So leckere Cocktails und das am Feiertag :-)
Published Desi HГјhnchen on 2015-10-03 17:20:53 GMT
Ho ho ho, Weihnachtsfeier mit My Cocktail (Taxi). Da könnt ihr morgen direkt dem Chef erzählen dass Ihr "Die Mega Idee" für Eure Weihnachtsfeier habt. Eine Cocktailtheke!
Published My Cocktail Taxi on 2015-09-20 17:39:21 GMT
ErГ¶ffnung des neuen JugendcafГ© in Barmen (Schuchardstr. 30) Gerade hier!
Published My Cocktail Taxi on 2015-09-12 16:20:28 GMT
An alle Partypeople. Diesen Freitag auf der Hardt in Wuppertal.
Published My Cocktail Taxi on 2015-09-02 16:28:26 GMT
Liebe Cocktail Fans und Freunde der frГјhen Weihnacht, es ist soweit. Im Supermarkt liegt die erste Weihnachtsschokolade. Um dies zu feiern, verlosen wir die erste Packung Lebkuchenherzen (und das sogar mit FГјllung). Also einfach den Beitrag teilen und am Gewinnspiel teilnehmen. FГјr den Gewinner gibt es natГјrlich auch 2 Cocktails Gratis dazu. Also viel SpaГџ und eine frohe Vorweihnachtszeit рџ‚ wГјnscht das My Cocktail Taxi Team.
Published My Cocktail Taxi on 2015-09-01 16:53:39 GMT
So is er. unser Chef. Immer lustig drauf und animiert sogar die Kinder beim alkoholfreinen Cocktail mixen.
Published My Cocktail Taxi on 2015-08-18 00:30:24 GMT
Sogar der Schweinehund ist auf unserer Seite. Call it. Get it. Drink it.
Published My Cocktail Taxi on 2015-08-16 09:50:09 GMT
Cocktailtime with Miss Wuppertal :D Such a cool event, thank you so much My Cocktail Taxi вќ¤
Published SchuSchu on 2015-08-15 14:24:25 GMT
wir haben gestern euer Coktail Taxi getestet. wir waren wirklich sehr zufrieden. die Coktails waren wirklich super. wir werden euch auf jeden fall weiter empfehlen. ihr bekommt von uns die volle bewertungspunktzahl. danke an euch und weitere gute geschäfte.
Published Armin MГјller on 2015-08-09 19:07:07 GMT
Sind begeistert wie immer рџЃ Vielen Dank, Enno! рџЌ№
Published Nina Vesper on 2015-08-07 19:07:52 GMT
Auch wenn's ein bisschen länger gedauert hat, der Red colada ist sooooo leeeeeeeccckkkeeeerr
Published Antje Strate on 2015-07-24 21:17:30 GMT
Kann nur noch mal meine Bewertung hier wiederholen. Ich denke mal nicht dass jetzt noch eine Reaktion kommt. Ich habe früher echt gerne beim Cocktail Taxi bestellt. Am Wochenende ist viel los natürlich. Aber heute haben wir 2 Stunden auf unsere Drinks gewartet und was mich an der Tür erwartete war ein unfreundlicher Fahrer, der sagte er könnte nichts dafür und würde "nur Fahren" er bot mir an, uns einen Cocktail "gratis" zu geben ( einen von 4 ). Nach 2 Stunden warten. waren wir leider nur gar nicht mehr in Cocktail Laune also entweder umsonst oder er kann sie wieder mitnehmen teilte ich ihm mit. Die Cocktails wurden dann vor meinen Haus in den Gulli gekippt, nette Entsorgung. Die Preiserhöhung und dass es mittlerweile eine Anfahrtspauschale von 2 Euro gibt haben wir die letzten Male ja schon hingenommen, aber ab jetzt werde ich den "Service" nicht mehr nutzen, wenn die Cocktails zu spät oder gar nicht kommen und man nicht ein mal nach einer gewissen Zeit angerufen wird. Wofür gibt man denn dann die Handynummer an? Eine Entschuldigung gab es auch nicht.
Published Yannic Kraschinski on 2015-07-18 20:59:54 GMT
Vielen Dank Robert fГјr die geilen Cocktails, den netten Service und die super Mischungen! Leckaaaaa. :-)
Published Natalie Wiestler on 2015-07-18 20:24:47 GMT
Cocktails und mehr für Ihr deutschlandweites Event Mobile Cocktailbar – Bartending – Personalvermittlung
Seit dem Jahr 2007 sind die Barconnect Ihr Partner für Events aller Art und Ihr Weg in die Herzen der Gäste und Besucher. Erfahren Sie im Folgenden mehr über unsere mobile Cocktailbar, unseren Messeservice, unsere Cocktail-Shows und vieles mehr und fordern Sie uns bald persönlich heraus!
Buchen Sie unsere mobile Cocktailbar
Mobile Cocktailbar
Exotisch, frisch und köstlich: So schmecken unsere Cocktails Ihren Gästen. Mieten Sie unsere mobile Cocktailbar und damit eine beliebte Anlaufstelle auf Ihrem nächsten Event.
Personalvermittlung
Sie benötigen charmante Service- kräfte, kreative Köche und kompetente Barkeeper? Wenden Sie sich an unsere professionelle Personalvermittlung!
Kaffeecatering
Aufgewacht! Unser Kaffeecatering für Messen und Events bietet Ihren Besuchern einen köstlichen Energie- Kick und gibt Kraft für die weitere Veranstaltung.
Referenzen/Galerie
In unseren Referenzen erfahren Sie, wessen Veranstaltung wir bereits zum Erfolg machen durften. Und in unserer Galerie können Sie sich einen ersten Eindruck von unseren mobilen Cocktailbars, Showeinlagen und vielem mehr machen.
Lassen Sie sich von unserem Cocktail-Service begeistern
Lernen Sie die Barconnect bald persönlich kennen und sichern Sie sich Attraktionen für jedes Event, bestens geschultes Personal, Teambuilding der besonderen Art und vieles, vieles mehr.
Alle Service- und Leistungspakete werden individuell für Sie zusammengestellt und so auch unsere Preise. Ihre Fragen rund um die mobile Cocktailbar und Co. beantworten wir Ihnen gerne online oder telefonisch. Wir freuen uns auf Sie.
Mercedes-Benz Niederlassung Augsburg
PHILIPS & Kess Promotion Agentur
SASA Bar Lounge, Kaiserslautern
Timur Asar, Times Café
Besuchen Sie uns auf Facebook & Youtube
Essen
Understand Edit
Get in Edit
By plane Edit
The largest international airport nearby is located in Düsseldorf: Düsseldorf-International (IATA:DUS) [3] (30 km, ca. 30 mins by train). Smaller airports in the vicinity are Dortmund Airport (IATA:DTM) [4] (45 km) and Flughafen Münster-Osnabrück (IATA:FMO) [5] (ca. 100 km). Of these two, the airport in Dortmund is faster to reach by public transport and is used by some no-frills airlines.
By car Edit
Essen is located on Autobahn A40.
By bus Edit
Essen is part of the Verkehrsverbund Rhein-Ruhr [6] bus and train system. In addition, Hespertalbahn [7] operates historic trains between Haus Scheppen and Kupferdreh.
By boat Edit
The Rhine river transportation system can be reached via the Herne Kanal. Weiße Flotte Baldeney [8] and Mülheimer Verkehrsgesellschaft [9] operate ships on the Ruhr river.
Get around Edit
Essen has a big subway, tram, bus and night bus system.
- Zeche Zollverein Called the most beautiful coal mine in the world (in fact, it's a UNESCO World Heritage Site), Zollverein nowadays hosts diverse cultural highlights including a outstanding design center and several museums. It is also famous for its Bauhaus architecture.
- Folkwang Museum Known for the exhibits covering the history of photography as well as paintings from all eras.
- Villa Hügel Hügel 15. +49-201-616290, fax +49-201-6162911, [10][11]. Krupp family historical chateau, art history museum and concert venue.
- Aalto Opera-House Interesting piece of architecture by Alvar Aalto (Finland)
- Essener Münster Cathedral 14th century cathedral and treasure museum.
- St. Ludgerus Basilica
- Kettwig Historical District featuring 17th and 18th century streets and buildings.
- Kettwig Pictures [12]
- Synagogue and Jewish Museum
- The old town of Werden One of the oldest German sites in entire Germany! Highly recommended.
- Botanical garden Grugapark[13] (including playgrounds, waterfall, park railroad, look-out tower, various animals, restaurants, . ). Open all year round from 9.00 am until nightfall, 3€ (note that some of the parks attractions may have shorter opening hours and additional fees).
- International Christmas Market from late November to early December the streets and historic allies of the city center are filled with over 200 arts and crafts stalls.
- Essen Light Weeks[14].
- Lake Baldeney (Baldeneysee). Essen-Hügel and Essen-Kupferdreh stations. Boat rentals, sailing, canoing.
- Enjoy Essen ("Essen genießen", this is a word play since "Essen" translates to "food" as well) [15] Gourment Highlights in autumn.
Spa and Massage Edit
- Alte Badeanstalt'[16] sauna, swimming pool, massages, fitness, wellness.
- Visage & Body[17] massage, wellness, cosmetic treatments.
- Baldeneysee in Essen[18], Gastronomie und Natur im essener Süden.
Learn Edit
The University of Duisburg-Essen is part of a consortium of three universities in the Ruhr-area (University of Duisburg-Essen, Bochum, and Dortmund)L Germany's largest academic hub. [19]
Major employers in Essen include energy firms E.ON, RWE and Innogy as well as German industrial gianst such as Thyssen-Krupp and Siemens.
Many shops are located in the city center pedestrian zone. A big shopping-mall in the western part of the city centre opened in summer 2008. Also pay attention to the "Rüttenscheid"-district.
Budget Edit
- Fährmann am See, Lanfermannfähre 118, +49-201-846080, fax +49-201-8460819. W-M 11:30AM-10PM. Regional home cooking (accepts ECcard).
- Wohnraum im Unperfekthaus, Friedrich-Ebert-Str. 20, +49-201-847350, fax +49-201-8536605 [20][21]. 10AM-10:30PM. Mediterranean/nouveau cuisine/vegetarian (no credit cards).
- Tablo, Huyssenallee 5, +49-201-8119585. Turkish. Reservations recommended.
Mid-range Edit
- Mintrops Stadthotel Margarethenhöhe - Restaurant M, Steile Str. 46 (U-17: Laubenweg), +49-201-43860, fax +49-201-4386100, 12AM-2:30PM and 6:00PM-10:30PM. Asian.
- Gummersbach, Fürstenbergstr. 2 (Tram 105: Heißener Str), +49-201-676464. W-M 5PM-10:30PM. French; reservations recommended (ECcard accepted).
- Capobianco, Rottstr. 7, +49-201-226603. Mon-Sat 12AM-3PM and 5:30PM-midnight, Sun 12AM-midnight. Classic/Italian. Vegetarian options. Reservations recommended.
- Hülsmannshof, Lehnsgrund 14 a(U 17: Laubenweg), +49-201-871250. 11:30AM-2:30PM and 5:30-10PM. Home cooking.
- Stop-Club vis à vis, Schmiedestr. 5, +49-201-235453. Mon-Sat 5-11:30PM. Reservation recommended. International. Vegetarian options.
- Lukas, Prinz-Friedrich-Str. 1, +49-201-848353. Daily 6-11PM. Indian (accepts ECcard).
- Ange d'Or Junior, Ruhrtalstr. 326 (S6: Kettwig), +49-2054-2307. Wed-Sun 6:30-10:30PM. Italian. Vegetarian options.
- La Cena, Haumannplatz 32 (Tram 106: Landgericht), +49-201-2790269. Mon-Sat 12AM-3PM, 6-11PM. Italian.
- Landhaus Schnitzler, Nöckersberg 65, +49-201-848140. W-F 12AM-3PM, 6-10:30PM, Sat 6-10:30PM, Sun 12AM-9PM. Italian, German, International.
- L'Opera, Theaterpassage/Hirschlandplatz (U11/17/18: Hirschlandplatz), +49-201-239124. Daily 12AM-11PM. Italian.
- Mintrops Stadthotel Margarethenhöhe - Restaurant M, Steile Str. 46 (U 17: Laubenweg), +49-201-43860. Daily 12AM-2:30PM, 6-10:30PM. Italian.
- Oase Due, Rüttenscheider Str. 189 (U11, Tram 101/107: Martinstr.), +49-201-790640, Mon-Sat 12AM-2:30PM, 5:30-11:30PM. Italian.
- Cavallino Rosso, Velberter Str. 126, +49-201-404977. Daily 12AM-2:30PM, 5:30-11PM. Mediterranean.
- Gummersbach, Fürstenbergstr. 2 (Tram 105: Heißener Str.) +49-201-676464, accepts ECcard, W-M 5-10:30PM. Reservation recommended. Mediterranean.
- Hannappel, Dahlhauser Str. 173, +49-201-534506, accepts ECcard, W-M 5:30-10PM, (S1: Essen-Eiberg or RE 14 / S 3 / S 9 / Tram 103 / 109: Essen-Steele, then Bus 164: Breloher Steig). Mediterranean.
- Jagdhaus Schellenberg, Heisinger Str. 170a, +49-201-437870, Mediterranean.
- Casino Zollverein, Gelsenkirchener Str. 181 (Tram 107: Zollverein), +49-201-830240, Tue-Fri 11:30AM-2:30PM, 5:30-10:30PM, Sat-Sun 11:30AM-2:30PM, 5:30PM-midnight. Nouveau cuisine.
- Mintrops Landhotel - Mumm, Schwarzensteinweg 81 (SB 15: Burgaltendorf Burgruine.), +49-201-571710. 12AM-2PM, 6-11PM. Nouveau/international cuisine. Vegetarian options.
- Parkhaus Hügel, Freiherr-vom-Stein-Str. 209 (S6: Essen-Hügel), +49-201-471091. 11:30AM-10:30PM. Nouveau/International cuisine.
- raum.eins, Rüttenscheider Str. 154, +49-201-4553747. Mon-Thu 12AM-2:30PM, 6-10:30PM, Fri 12AM-2:30PM, 6-11PM, Sat 6-11PM. Nouveau/International cuisine.
- Résidence - Püree, Auf der Forst 1, +49-2054-95590. Tue-Fri 6:3010PM. Nouveau/International cuisine.
- Schloss Hugenpoet - Hugenpöttchen, August-Thyssen-Str. 51, +49-2054-12040. 12AM-11:30PM. Nouveau/International cuisine.
- Kockshusen, Pilgrimsteig 51, +49-201-3601166. W-M 11:30AM-10PM. Regional. (Accepts ECcard).
- Kölner Hof, Duisburger Str. 20, +49-201-763430, accepts ECcard, dogs not welcome. Wed-Sun 12AM-2PM, 6-10PM. Regional. (Accepts ECcard).
- Landhaus-Knappmann - Frankenheim-Brauhaus, Ringstr. 198, +49-2054-7809. M-F 4-12PM; Sat/Sun 11AM-midnight. Regional.
- Schote, Emmastr. 25 (U11, Tram 101/107: Martinstr.), +49-201-780107. Tue-Sun 6-11PM. Regional.
- Landhaus Schnitzler, Nöckersberg 65, +49-201-848140. W-F 12AM-3PM, 6-10:30PM; Sat 6-10:30PM; Sun 12AM-9PM. Seasonal.
- Der Löwe, [22] Kopstadtplatz. Bavarian-style restaurant.
- Gastronomie Katalog, [23]
Splurge Edit
- La Grappa, Rellinghauser Str. 4 (Tram 105/106: Aalto Theater), +49-201-231766. M-F 11:30AM-2:30PM; 5:30- 11:30PM; Sa 5:30-11:30PM. Italian/nouveau cuisine.
- Schloss Hugenpoet, Nesselrode, August-Thyssen-Str. 51, +49-2054-12040. Th-M 6:30-10PM. International food. Dogs not welcome.
- Résidence, Auf der Forst 1, +49-2054-95590. Tu-Sa 6:30-10PM. Nouveau cuisine.
- Schloss Hugenpoet-Nesselrode, August-Thyssen-Str. 51, +49-2054-12040, Th-M 6:30-10PM. Nouveau cuisine. Dogs not welcome.
Drink Edit
- Rüttenscheider Hausbrauerei, Girardetstr. 2 (U11, Tram 101/107: Martinstr. or Tram 105: Rellinghausen Rathaus or SB15: Annental or S6: Kettwig, then Bus 142: Girardet Haus), +49-201-790060. Reservation recommended. In fact, there are a lot of bars around this area on the Rüttenscheider Street.
- Daktari, Juliusstraße 2, +49-201-2698595. Small Cocktail-Bar with big cocktails, located 5 miutes away from main station. 9PM-4AM.
- Isenbergplatz, Isenbergstraße 12. Five bars around a big playground. Meeting place for students, families, punks and managers. Urban culture center of Essen. 9AM-2AM.
Sleep Edit
Budget Edit
- Das Park Hotel , Emscherinsel, Bottrop-Ebel , [1]. Completely automated concrete drain tubes with beds inside, you book and you're given a code for the door. Honour based system; contribute as many € as you wish to the project. edit
- Hotel am Schlosspark[24], Borbecker Str. 183 (RE14/S9/Tram 103: Essen-Borbeck Bf), +49-201-675001, fax +49-201-687762, [25].
- Ibis, Hollestr. 50 (SB15,16/Tram 103,109: Hollestr.), +49-201-24280, fax +49-201-2428600.
- Landhaus Knappmann, Ringstr. 198, +49-2054-7809, fax +49-201-6789, [26], [27].
- Schmachtenbergshof, Schmachtenbergstr. 157, +49-2054-12130, fax +49-2054-121313, [28][29].
- Sengelmannshof, Sengelmannsweg 35, +49-2054-95970, fax +49-2054-83200.
- Zimmervermietung Ruth Schläger, Am Wildbach 7, +49-2054-971648, fax +49-2054-971649, [30], [31].
Mid-range Edit
- An der Gruga[32] (U11, stop: Messe Ost/Gruga), Eduard-Lucas-Str. 17, +49-201-841180, fax +49-201-8411869, [33].
- Best Western Hotel Ypsilon[34], Müller-Breslau-Str. 18-20, +49-201-89690, fax +49-201-8969100, [35], (U11, Tram 101/107: Martinstr. or Tram 105: Töpferstr. or Tram 106: Cäcilienstr. or SB15: Huttropstr. or Tram 103/109: Schwanenbuschstr. or RE1/2/6/11/14/16, RB40/42, S1/2/3/6/9, U11/17/18, SB16/19: Essen Hbf or U18: Breslauer Str. or Tram 110: Flughafen Essen/Mülheim, then Bus 145/146/160/161: Paulinenstr.)
- Europa, Hindenburgstr. 35, +49-201-232041, fax +49-201-232656. From 70 Euro/night
- Hotel im Girardet Haus[36], Girardetstr. 2-38, +49-201-878800, fax +49-201-8788088, [37] (U11, Tram 101/107: Martinstr. or Tram 105: Rellinghausen Rathaus or SB15: Annental or S6: Kettwig, then Bus 142: Girardet Haus).
- Jägerhof, Hauptstr. 23, +49-2054-84011, fax +49-2054-80984, (S6: Kettwig or SB 19: Werdener Markt or Tram 110: Mülheim Wilhelmstr. or Tram 102/104/112/901: Mülheim Stadtmitte or RE1/2/6/11, S1/3, U18: Mülheim Ruhr Hbf or U11: Messe West/Süd / Gruga or Tram 101/107: Martinstr. or Tram 105: Rellinghausen Rathaus or SB15: Annental, then Bus 142/151/190: Kettwiger Markt).
- Mintrops Landhotel Burgaltendorf[38], Schwarzensteinweg 81 (SB15: Burgaltendorf Burgruine), +49-201-571710, fax +49-201-5717147, [39].
- Mintrops Stadthotel Margarethenhöhe, Steile Str. 46 (U17: Laubenweg), +49-201-43860, fax +49-201-4386100.
- Mövenpick Hotel Essen, Am Hauptbahnhof 2 (stop: Essen Hbf), +49-201-17080, fax +49-201-1708173.
- Résidence, Auf der Forst 1, +49-2054-95590, fax +49-2054-82501, [40], [41]. (S6: Kettwig or SB 19: Werdener Markt or Tram 110: Mülheim Wilhelmstr. or Tram 102/104/112/901: Mülheim Stadtmitte or RE1/2/6/11, S1/3, U18: Mülheim Ruhr Hbf or U11: Messe West/Süd / Gruga or Tram 101/107: Martinstr. or Tram 105: Rellinghausen Rathaus or SB15: Annental, then Bus 142/151/190: Ringstr.) No dogs.
- Ruhr-Hotel, Krawehlstr. 42 (Tram 106: Zweigertstr), +49-201-778053, fax +49-201-780283.
- Scandic Hotel, Theodor-Althoff-Str. 5, +49-201-7690, fax +49-201-7691143, (U11: Messe West/Süd / Gruga or U 17: Margarethenhöhe or Tram 101/107: Bredeney or Tram 101/107: Martinstr. or S6: Essen-Werden or SB19: Werdener Markt or Tram 105: Rellinghausen Rathaus or SB15: Annental or SB66: Velbert Willy-Brandt-Platz, then Bus 142/169: Sommerburgstr).
- Top Hotel Essener Hof, Teichstr. 2 (stop: Essen Hbf), +49-201-24250, fax +49-201-2425751, [42], [43]. No dogs.
- Top Rema-Hotel Essen, Viehofer Platz 5 (Tram 101/103/105/109: Rheinischer Platz), +49-201-105610, fax +49-201-236685.
- Villa Vogelsang, Antonienallee 1, +49-201-8536600, fax +49-201-8536605, [44][45] (S1: Essen-Eiberg or RE 14, S3/9, Tram 103/109: Essen-Steele, then Bus 164/184: Carl-Wolf-Str.).
Splurge Edit
- Holiday Inn Essen City Centre, Frohnhauser Str. 6, +49-201-24070, fax +49-201-2407240.
- Mercure Plaza, Bismarckstr. 48-50 (U11, Tram 101/107: Philharmonie/Saalbau), +49-201-878580, fax +49-201-87858700,
- Schloss Hugenpoet, August-Thyssen-Str. 51, +49-2054-12040, fax +49-2054-120450, (RE1 / RE2 / RE6 / RE11 / S1 / S3 / U18: Mülheim Ruhr Hbf, then Bus 132: Am Biestenkamp, then Taxi (should be reserved in advance)).
- Sheraton, Huyssenallee 55 (U11, Tram 101/107: Philharmonie/Saalbau), +49-201-10070, fax +49-201-1007777,
- Welcome Hotel Ruhr Residenz[46], Schützenbahn 58 (Tram 106/107: Viehofer Platz), +49-201-17790, fax +49-201-1779199, [47].
Contact Edit
Essen Tourism Office Im Handelshof. Am Hauptbahnhof 2, Tel: +49-201-19433, [48]. Mon-Fri 9AM-5:30PM, Sat 10AM-1PM. Closed on Sundays and bank holiday.
Stay safe Edit
Holy mass in Catholic churches at the centre:
- Hohe Domkirche, Münster, An St. Quintin 3 (5-10 min north from central station). [49] Sat 6:30PM; Sun 7:30AM*, 10AM, 4PM*, 7PM; (*in the Anbetungskirche: Mon-Fri: 7AM, 10AM, 5:30PM (except Sat)).
- St. Engelbert, Fischerstraße 12 (10 min south from central station) [50]. Sat: 6:15PM; Sun: 9:45AM, 2PM (engl.); Mon 7:30PM; Tue 9AM; Wed 9:15AM; Fri 6PM.
- St. Ignatius, An Sankt Ignatius 8 (10 min southwest from central station). [51] Sat 9AM, 5PM; Sun 11:15AM, 6PM; Tue/Thu/Fri 7PM.
Index of Catholic churches in the Diocesis of Essen: [52]
Wuppertal: Cocktail aus dem Kofferraum
Wählen Sie, welchen Ressorts, Themen und Autoren dieses Artikels Sie folgen möchten. Entsprechende Artikel finden Sie dann auf „Mein RP ONLINE“
Wuppertal. Bei Anruf – Caipirinha. So oder ähnlich könnte Enno Sefouh für sein Unternehmen werben. Denn der 29-Jährige hat eine witzige Idee zum Erfolgsmodell gemacht: Statt Pizza liefert er Cocktails nach Hause. Gemixt werden die Getränke direkt an den gelben Wagen, mit denen er und seine Mitarbeiter vorfahren. Die Cocktails werden dann frisch serviert.
Autos wie New Yorker Taxis
"Ich habe in einer Wuppertaler Cocktailbar gearbeitet, wollte mich aber gerne selbstständig machen", sagt Sefouh. Seine Tante habe ihn auf die Idee gebracht mit den mobilen Cocktails. Mit einem gelben Auto, gestaltet wie ein New Yorker Taxi mit schwarz-weißem Karomuster, fing er vor knapp anderthalb Jahren in Wuppertal an, mittlerweile hat er seinen Dienst auf Lennep und Lüttringhausen ausgeweitet – das allerdings nur an den Wochenende. Sechs Cocktail-Taxis sind im Einsatz, eines als Franchise-Partner in Ronsdorf. Bald will der Jungunternehmer auch andere Partner in Dortmund und sonstwo gewinnen. Getränke-Anfragen aus anderen umliegenden Städten kann er auch annehmen, aber nur, wenn sich die Bestellung lohnt.
"Wir liefern ab zwei Cocktails", sagt Sefouh. Zwei Cocktails kosten im Durchschnitt zehn Euro, die Lieferung ist kostenlos. "Bei uns gibt es durchgehend Happy-Hour-Preise", wirbt er für sein Unternehmen. Er kennt sich bestens aus mit Cocktails, schließlich hat er seinen Barschein gemacht. Die Cocktails entstehen direkt am Kofferraum seiner kleinen Transporter: Hier hat er eine Bar, Kühlschrank und Spüle einbauen lassen. 15 verschiedene Spirituosen, neun Sirups und fünf verschiedenen Säfte stehen zur Verfügung. 26 verschiedene Cocktails hat er im Angebot, er könnte aber 40 mixen. "Wir wollen das Angebot noch erweitern." Im Plastikbecher mit Strohhalm werden die alkoholischen Getränke direkt in die Wohnung serviert – nebst einer kleinen Haribo-Deko.
Am beliebtesten seien die Klassiker: Sex on the Beach, Caipirinha und Pina Colada – bei den Frauen. Die Männer stünden mehr auf Zombies oder Long Island Ice Tea. Von 18 bis 23 Uhr läuft sein Geschäft in Wuppertal, am Wochenende von 17 bis 24 Uhr. Dann könne die Lieferung allerdings auch mal bis zu einer Stunde dauern. Vor allem bei größeren Ordern rät er, vorzubestellen. Für Partys könne man von ihm auch eine ganze Bar mieten nebst Cocktailmixern, sagt der geschäftstüchtige Wuppertaler. Und was trinkt er selbst am liebsten, wenn er dann mal Feierabend hat? "Dann gönne ich mir am liebsten ein Hefeweizen."
Cocktail taxi wuppertal
The Ruhr (German: Ruhrgebiet) [1] is a region in North Rhine-Westphalia, Germany. The region was formed during the 20th century by Montan industry (coal and steel) and runs currently through a structural transformation which makes it to one of the most dynamic regions in Europe. Its extension is limited by the Ruhr in the south, the Lippe in the north, the Rhine in the west and the city of Hamm in the east. That makes about 100 km from west to east and about 40 km from north to south. About 5.2 million people live in the Ruhr, which after London and Paris makes it the third largest metropolitan region in Western Europe.
Cities Edit
The city of Düsseldorf is located very close to the Ruhr but is not part of it.
Understand Edit
From outside the region is often called simply 'The Ruhr'. Do not confuse it with the river Ruhr, from which the region got its name.
A rural region, which was the Ruhr area till 1850, became within 50 years the heart of heavy industry of Germany. Population increases in this time by 50 times. People imigrated from everywhere in Europe, but mainly from East Prussia. Today, the Ruhr area is still a densely populated part of Germany with around 5.3 million people. In the last decades of the 20th century a structural transformation began. Most mines and steel mills were closed down, the remaining updated to the current state of the art. New key technologies are IT, research, solar energy, logistic and medicine engineering althrough about 30% of the European steel production still comes from the Ruhr. The pollution of air and water has come to an end, and the region has more parks, leasure grounds and rural districts than most visitors expect.
The economic strength of the cities during the coal boom has prevented the formation of a common government for a long time. The incorporation waves in 1920 and in 1970 are associated with the decline in coal production in the smaller communities. However, fragmentation was also very politically desired. A united Ruhr Valley, it would be by far the largest city in Germany and the third largest city in Central Europe, would have a political weight which would be located undoubtedly left of the center.
Still today, the fragmentation of the region inspires a lively competition between the cities. The allocation of funds to many equal deciders generated the most prominent cultural, sporting and recreational offerings in Germany, but also inhibited nationally-known prestige objects. Also it had a negative impact on public transport system. On the other hand this makes the character of the Ruhr. Despite its immense size, parts of the Ruhr do not look like a big city: regional, almost small-town, character is everywhere evident. The lack of eye level with other major cities will be disadvantageous to the cognitation from the outside, which does not meet the dynamics and the offer of culture in any way.
Although, after the end of the German coal and steel boom, many companies of all kind have settled at The Ruhr Valley, unemployment here is quite high (7.7% national average, 11.5% of the Ruhr, as of July 2008). The residents of all nationalities are very down to earth, because they are involved generally in strong social networks that mitigate the worst effects of unemployment. In addition, good-quality housing in the Ruhr area is quite inexpensive. Therefore, the attendance for migration is low. Also, many of the newly created jobs are in the high-tech sector and cannot easily be filled by workers exempted from production.
Characteristics Edit
- Do not expect that all Germans wear leather trousers. They are common only in Bavaria and, even there, only on special occasions.
- Germans obey (in general) the traffic rules and often become angry if others do not. Crossing the road while traffic lights are green for drivers can be dangerous. Drivers rely on you minding the rules too.
- Germans are not prude, so be prepared if you watch German TV.
- If it looks like a parking spot is quite small, look for a bigger one before you touch another car when parking.
- There are not many public toilets. If you need one, try a snack bar or a restaurant. Also, big shopping malls have a customer toilet. Not recommended are the toilets of the fast food chains. They are often badly serviced.
- Casual dress in the streets is generally accepted and in most restaurants.
- Smoking is forbidden in public buildings as well as in bars and restaurants, unless the owner has set up a separate smoking room.
- You may drink water from the tap everywhere. It is always of best quality.
Climate Edit
The main rule about the central European climate is that you cannot predict the weather. Sometimes summers can be cold and wet, while April (most years very rainy) is warm and sunny. But in general the best chance for sun will be from May to August and in October. July and August can become very hot with temperatures up to 35 degrees Celsius. In wintertime, from December to February, the average temperature is about zero. Winter is not generally recommended for travelling to the Ruhr area, but on the other hand in December, Germany's famous Christmas markets take place. The Christmas markets in Dortmund and Münster are definitely worth a visit.
The pronounced Ruhr dialect of the 20th century is generally disliked and hardly spoken. The openness of the people of the region is shaping now a new dialect, which was enriched by linguistic and grammatical elements of its immigrants from 167 nations.
Only some people understand English. You will have fewer problems if you are able to communicate in German. Communication in English is possible if you ask the next person if the first one does not understand you. In some areas, you will find a lot of people able to talk Turkish, Polish or Russian. Other languages are not very common.
Get in Edit
By plane Edit
Düsseldorf international (DUS)[2]
Düsseldorf has excellent highway connections. By car, you can be inside the Ruhr Area in about 15 minutes. Or take the train. The airport has two stations. Take the S-Bahn from the terminal station to Düsseldorf main station and from there the Regional-Express towards Duisburg. Or use the overhead railway 'Skytrain' to get to long-distance station (about five minutes) and from there the Regional-Express towards Duisburg. For early morning departures, a direct RegionalExpress train runs from the Ruhr area to Düsseldorf Flughafen Terminal station.
Airport Dortmund (DTM)[3] Shuttle buses to Dortmund main railway station and Holzwickede railway station. Public transport buses towards Unna and Dortmund-Aplerbeck Stadtbahn station.
Airport Weeze-Niederrhein (NRN)[4] Public transport bus towards Duisburg and Essen.
By train Edit
The cities of Duisburg, Mühlheim (note that not all trains stop here), Essen, Bochum, Dortmund and Hamm are situated on the main south-north route and are therefore often served by long-distance trains. From there, there is a sufficient network of commuter trains and subways into other cities in the Ruhr.
By bus Edit
Direct long-distance buses run from many major European cities. Deutsche Touring[5] is the major operator.
By car Edit
Highways lead to the Ruhr from all directions. In the north-south direction, the A1 (Hamburg-Cologne) leads through the eastern Ruhr area. The A3 (Arnhem-Cologne-Frankfurt) opens to the west part and Oberhausen and Duisburg. In east-west direction, the A2 (Oberhausen-Hannover) runs through the northern part of the Ruhr. The central and southern area around Duisburg, Essen and Dortmund is accessible from the A40 (Ruhrschnellweg). East of Dortmund, the A40 changes its name to A44. Directly from the north, crossing the Münsterland, the A31 leads to the center of the region, from the south the A45 (Sauerland line) leads the Ruhr.There are numerous other highways which run through the different regions of the Ruhr.
Get around Edit
In general inside the big cities public transport is well developed and faster than going by car. But outside the car is often the better choice.
Public Transport Edit
Since most cities have their separate transport association, coordination is not always the best. But they are all linked together including trains like S-Bahn and Regionals-Express by Verkehrsverbund Rhein Ruhr (VRR) and Tarifraum Münsterland/Ruhr-Lippe (VRL) at the eastern limits. Look for tarifs and timetables there. Within a city use bus, tram or underground. Many lines cross city limits several times during their route, this is common and should not be considered alarming. Since most cities in the region blend into one another, traveling across cities is possible but slow. However riding a bus or tram can give you insights you will get nowhere else. If you are short on time, use the S-Bahn or Regional-Express. These are trains, and you will have to get to the nearest station. They all have the same pricing system so that the tickets are valid for all vehicles within the borderlines of the VRR on one hand and VRL on the other hand. For change from VRR to VRL and vice versa exists special conditions. Refer to the internet sites or contact one of the information offices of the organisations.
Generally, onesingle tickets are quite expensive, usually cheaper are day tickets, group tickets, family tickets or for longer stays, tickets with a monthly pass. There are 5 fare levels. As a rule of thumb: if you travel 3-4 bus stops or 1.5 km (different rules for each city) you need level K, for travelling within one city or two adjacent suburbs you need level A, for a ride to the next neighbour city fare level B is needed, if you transit to a neighbour city of a neighbour city use level C, and level D is for rides to any location within the area of VRR.
You can obtain tickets from the customer offices of the local transport association, from the ticket-machines at the subway stations, from ticket machines within the trams, from bus drivers and from designated kiosks. The surface of the ticket machines can be switched to several languages, english is always among them. If there is a ticket machine at a station, it is usually not possible to buy a ticket within the vehicle. Even if you just enter the platforms of a subway station without holding a valid (stamped) ticket, you may be fined. Tickets are rarely checked on platforms.
Since tickets are not stamped when bought, you have to do it by yourself before entering a vehicle. The orange stamp boxes are located at the entrance of the platforms of subway and trains and within trams and busses.
If you depart from a station without being able to buy tickets and without a ticket machine onboard the train, you need to ask the conductor or, if there is none, the driver what to do.
Regional Transport Edit
Regional trains may be used with tickets of VRR within the VRR-area.
By taxi Edit
Going by taxi is quite expensive. Calculate a price of about 1.60€/km plus a onetime charge from the approach.
By car Edit
The sometimes very long distances let rise the idea to head for the desired goals by car. You can do so, the road network is consistently good, the orientation due to the numerous places and highways difficult. Avoid the rush hour, which is not so shaped as you might be expect by experience with other cities but more extended to the early morning and late afternoon. All highways are very prone to traffic jam. This is particularly true for the A1 around Dortmund, the A3 between Dusseldorf and Oberhausen, the A40 along the entire length between Duisburg and Dortmund, the A42 between Oberhausen and Herne and the A43, between Bochum and Recklinghausen.
By 2010, the A40, between Bochum and Gelsenkirchen will be expanded, which means additional risk of traffic jam. But this highway should be avoided anyway. The better alternative is the A2 or change to bus and train. Only the major traffic jams will be reported during rush hours in the radio program of WDR, information about all jams is available on medium wave 720 KHz. Those who are familiar with the road network can avoid some congestion. Jam forecasts for the next hour with great accuracy is available from road NRW. There, long-term forecasts as well as a travel time calculator are offered, which is very useful for travel planning.
Parking garages you will find in adequate number inside the cities, but mind the opening hours. Some close at late evening.
By bicycle Edit
The Ruhr is not a good spot for cyclists. In the northern part, the situation is perhaps a little better because of the spirit of the Münsterland region nearby than in the southern part, which is quite mountainous. But there are exceptions. The Ruhr Regional Association is buying disused industrial railway lines and converts them to cycle paths. If your target is beside such trails the bike is an opportunity on fine days. But remember, even the core of the Ruhr is 50 km long and the sights are spread over the entire area, in contrast to classical capitals. A list of routes can be found at item “sport”.
- Bochum: Mining Museum.
- Bottrop: Ascent the Tetraeder situated on rock-dump Prosper/Haniel. Thge dump has a hight of 90 Meters, the Tetraeder is 60 Meter high. The view from top onto the Ruhr is nonrecurring - but select a day with fine weather.
- Dortmund: DASA
- Duisburg: Harbour Trip
- Essen: World Heritage Site Zeche Zollverein.
- Hagen: open air museum
- Waltrop: Ship Lift Henrichenburg
- Witten: Mutten-valley
- Bochum: Eisenbahnmuseum (Railway Museum) - one of the biggest of its kind
- Dortmund: Zeche Zollern (Mine Zollern) - a mine with the sharpe of a palace
- DuisburgInner Harbour - from industrial plant to an fascinating residential and leisure quarter
- Duisburg: Binnenschifffahrtsmuseum (Inland Waterway Museum) - all about inland water transport
- Duisburg: Landschaftspark (Landscape Park) - the steel plant Meiderich as a park, highlight is the accessible furnace
- Essen: old synagogue - an exhibition about jewish life and culture
- Essen: Villa Hügel - the palace of the family Krupp
- Hagen: Hohenhof - the villa of the Hagener Impulse, an ensemble of art nouveau
- Hamm: Tamil Temple Sri Kamadchi Ampal
- Marl: Chemiepark - the superlative chemistry set
- Mülheim an der Ruhr: Aquarius - an exhibition about water with lots of hands on activities
- Oberhausen: Centro/neue Mitte (new center) and Gasometer (Gas-Tank) - most modern shopping center and largest exhibition hall
Industrial Heritage Trail Edit
The most interesting sites of the industrial heritage are combined under the keyword Industrial Heritage Trail[6]. The is a fine brochure which you can download as a pdf-file here.
Objects Edit
- Zeche Zollverein[7] and Red-Dot-Museum. Colliery Zollverein, World Heritage Site, has become a symbol of the structural transformation. See that functional architecture can also be beautiful. There is also an information office for the Ruhr Area and the Industrial Heritage Trail. Open (Information Office) (April-Oktober) daily 10-19.00, (November-March) daily 10-17.00, fridays till 19.00, Gelsenkirchener Straße 181, 45309 Essen, Tel: 0201 83036 - 36, free entrance, guided tours are charged
- Gasometer Oberhausen[8] Europe's largest disc-type gas holder (117 m high) has been converted into an extraordinary exhibition hall Open Tue-Sun, holidays 10-18.00, Arenastraße 11, 46047 Oberhausen (Neue Mitte), Tel: +49 208 850 37 30
- Mine Zollern[9] in Dortmund is a large old coal mine in the art nouveau style. A mine like a palace. Open Tue-Sun, holidays: 10-18.00, Grubenweg 5, 44388 Dortmund (suburb Bövinghausen), Tel: 0231 6961-111
Characteristic for The Ruhr are Workers Settlements and Rock Dumps.
Between 1850 and 1900, the population of Bochum increased from about 4500 to 100,000 by immigration. It would be absolutely impossible to offer enough living space and infra structure by the commune. In order to avoid slums, companies began to erect settlements, supermarkets and hospitals for their employees aside their grounds. Even if the companies knew to combine this with their own benefits, it was also a social act. It prevented ghettos and poverty. The living conditions in those settlements was above the standard of that times. Often build in the style of a garden city they are preferred quarters today. The most interesting settlements are the following:
Workers Settlements Edit
- Eisenheim in Oberhausen was founded in 1846 for the workers of steel plant Gutehoffnungshütte. The still remainingt 38 houses are the oldest workers settlement at the Ruhr.
- Margarethenhöhe in Essen is the best known and and probably nicest settlement at the Ruhr. It bases on a foundation of Margarethe Kupp as a garden city ba plans of architectc Georg Metzendorf.
- Dahlhauser Heide in Bochum-Hordel: certainly the showcase mine of Krupp needed a adequate settlements for its workers. The settlement Dahlhauser Heide, the name was given by a former estate, was built from 1907 to 1915 in a style of a garden city.
- Settlement Teutoburgia in Herne-Börnig, is traeted as one of the nicest garden cities at the Ruhr. The variation of only 4 different types of houses resulted in a very diversified ensemble. It was built in 1909 to 1923 for the employees of mine Teutoburgia.
Rock Dumps Edit
With increasing degree of mechanisation of mining the part of unusable rocks brought to daylight increased. Onla a part of them could used to fill those given up galleries underground. The rest was dumped to sometimes to considerable hills. Within the flat landscape of the northern Ruhr they form a apparent skyline. Most of the dumps are opened for public now.
- Dump Haniel in Bottrop is with its 160 m one of the highest dumps. The peak bears a crux made by guide rails, which is the end of a Via Dolorosa. Elements of mining technology form the 15 stations of the Via Dolorosa, copper plates designed by the artist Tisa von Schulenburg - also known as nun Paula - connect to religios topics and the Good Friday procession here in industrial surrounding has a long tradition. Also beneath the peak you will find a amphitheater with 800 seats, called the Mountain Arena. It is stage for some theater-plays and events. And last not least the dump bears an installation of the spanish sculptor Agustin Ibarrola. Its name is „Totems“ and it consists of 100 railroad ties. It forms a link between the industrial ambiente and nature.
- The Dump of Mine Prosper in Bottrop, about 90 m, with the Tetraeder, a accessable framework of steel tubes of 60 m high. Here you can experience whether you a really free from giddiness. But from top the panorama is grand. At nighttime the Tetraeder is illuminated and forms a visible landmark.
- Hoppenbruch in Herten, has a level of 70 m. This dump is opened for public since many years, its trees and vegetation are rown up to goody hight. So you can walk on fine tracks or small pathes to the peak, which are two of them. On the northern one you will find a windmill and a lot of plates giving some information about wind. Also mountain bikers like this dump for training. Location: map.
- Hoheward in Herten has with 150 m a respectable level. It is situated right hand to Hoppenbruch, together they form the most extended dump scenery in Europ. The eastern part is opend for public. The plateau bears the season observation plant. As of January 2010, the plateau is accessible, but not open to the public. Even without the observatory there is a stagering view of the surrounding cities. They also plan to build a open air stage with catering in 2009. And they think about the realisation of a "sky lake".
- Dump Großes Holz (big forrest) in Kamen
Palaces and Castles Edit
- The former house of the industrial family Krupp Villa Hügel (in english: "House Hügel") is situated in a pitoresque hillside above lake Baldeney. What Alfred Krupp called a country estate is in fact the "Buckingham Palace of the Ruhr". Open: the park is open daily from 8.00 to 20.00, the estate is open daily apart from Mondays from 10.00 to 18.00, Villa Hügel, 45133 Essen, Phone: + 49-(0)201-61-62-90,
Museums Edit
Technical Museums Edit
- German Mining Museum Bochum in Bochum, one of the largest of its kind. Open Tue-Fri: 8.30 - 17.00, Sundays, Saturdays and holidays: 10.00 - 17.00, Am Bergbaumuseum 28, 44791 Bochum
- German Railway Museum Bochum in Bochum's suburb Dahlhausen. Open from March till mid od November, Tue-Fri and Sun: 10-17.00, Dr.-C.-Otto-Straße 191, 44879 Bochum
- The Museum of Heavy Industry[10] in Oberhausen presents an overview of heavy industry at the Ruhr. Open Tue-Sun: 10-17.00, Hansastraße 20, 46049 Oberhausen
- Deutsche Arbeitsschutz Ausstellung (DASA)[11] in Dortmund. In spite of the name German Occupational Safte and Health Exebition it is a very interesting museum dealing with many branches of work with a lot of hands-on activities. Open Tue-Sat: 9-17.00, Sundays: 10-17.00 charge 3 €, Friedrich-Henkel-Weg 1-25. 44149 Dortmund
- Open air museum of craftmanship[12] in Hagen. Over 60 crafts and trades of a period from the late 18th century to the end of the 19th century are presented. You can watch working methods in action inside a lot of authentic buildings that strech over a lovely hillside. Open from April to the end of October, Tue-Sun: 9-18.00, Mäckingerbachtal, 58091 Hagen
- The Muttental[13] a nice valley within a forrest near Witten (Ennepe-Ruhr-Kreis) presents equipments and galleries from the beginning of mining. Open every time, free entrance
- Worth seeing are the changing exhibitions in the Folkwang Museum in Essen. Open Tue-Sun: 10-18.00, Kahrstraße 16, 45128 Essen, Phone: +49 (0)201 8845301
- The Museum am Ostwall[14] in [Dortmund] is dedicated to arts of the 20th and 21st century. open Tue, Wed, Fri, Sun 10-17.00, Thu 10-20.00, Sat 12-17.00, Ostwall 7, 44122 Dortmund
Lords Houses Edit
- Tamil Tempel Sri Kamadchi Ampal in Hammweb, Open outside of servie times, free entrance
Zoos, Gardens and Parks Edit
- A special kind of zoo is Zoom Erlebniswelt[15] in Gelsenkirchen, it is imitating the natural surrounding of the animals.
- The Chinese Garden[16] in Bochum is the only one in south chinese style. It is situated inside the botanic garden of the Ruhr University. Open (April–September) 9:00-18:00, (October-March)9:00-16:00, free.
- Botanic Garden Westfalenpark[17] in Dortmund
- Botanic Garden Gruga[18] in Essen
- Leasure park Nordsternpark[19] in Gelsenkirchen, landscape park designed for the National Garden Show in 1997. It does not deny its industrial past. Highlights are the goat farm, the crag, the mining gallery and the "Deutschlandexpress", a very large model railway installation. Many attractions are admission free.
- Maximilianpark in Hamm, leisure park on the ground of former mine Maximilian. Its highlight the the butterfly house and the glass elephant which has been built onto the disused coal washery. The central electric powerhouse and the washrooms are now a stage for a wide range of cultural activities and shows.
Theatre, Musicals Edit
The municipal Theatre in Bochum has an excellet repution.
A lot of private Theatres in all cities offer excellent shows. Ask at the tourist offices of the cities for addresses and shows.
Musical Starlight Express [20] in Bochum is amoung the most successful musicals worldwide.
Visit Colosseum Theatre [21] in Essen. It is a former production hall with an wonderful industrial ambiente.
The play and concert festival Ruhr Triennale [22] offers a wide range of events spread all over the region.
Another example for the re-use of a former industrial building is the Jahrhunderhalle (Hall of the Century) in Bochum - one of the most extraordinary stages worldwide.
Festivals Edit
Every year at the first weekend of summer schoolout starts Bochum Total [23]. For 4 days the city turns into a stage for rock music.
Sport Edit
In May the Ruhr Marathon [24] takes place with about 20.000 athletes and 100.000 viewers. You must have seen it.
Football/soccer is the most popular sport in the region. Every town has several pitches and in the summer there are few grassy areas not used for playing. The Ruhr also has several professional football teams, creating at times an intense rivalry. The most intense is between supporters of Borussia Dortmund and Schalke 04. As a rule of thumb you should avoid wearing football jersies in blue and white in Dortmund and yellow and black in Gelsenkirchen. The rivalry between these two teams rarely turns into violence, but the atmosphere can get a bit hostile, especially if you don't understand the people.
Bochum, Oberhausen and Duisburg also have professional teams, but these are considered non-contenders by supporters of the two big teams. Matchdays are between Friday and Sunday and can lead to heavy traffic at the roads and public transport. You should behave like the locals and avoid the playing cities on match day unless you have tickets for the match.
Excellent conditions for cycling offer the Ruhrtalradweg [25] with a length of about 230 kilometers through rural regions, the Emscher Radweg leads 225 km beside river Emscher and Rhein-Herne-Canal through industrial panorama. For short trips Lake Kemnade and Lake Baldeney (not at the weekend) as well as the Ore-Route (Erzbahntrasse - without any crossing) from Bochum Westpark to river Emscher with connection (from October 2008) to Emscher-Route and Kray-Wanner-Route (5 street-crossings) from Colliery Zollverein towards to the city of Wanne-Eickel with connection to Ore-Route. Both routes offer an excellent view on industry surroundings, settlements and suburbs.
Inline scating you can do very well around Lake Kemnade (910 km) at the southern limits of Bochum and Lake Baldeney (16 km) at the southern limits of Essen. But avoid to visit this locations at the weekend - it will be too crowded.
For jogging, the routes above are very suitable but also there are Nordsternpark at Gelsenkirchen, Gyserberg-Park at Herne and Rombergpark at Dortmund (for all of them entry admission free)
Shopping Edit
Characteristic for the Ruhr are lots of kiosks in the suburbs, smallest shops for nearly erverything. Opened mainly from afternoon till late night they act also as a communication spot for the neighborhood.
The city centers of Duisburg, Essen, Bochum und Dortmund offer excellent shopping conditions.
Popular shopping centers are Centro [26] at Oberhausen, Rhein-Ruhr-Zentrum [27] at Mülheim, Limbecker Platz [28] in Essen and Ruhr Park Bochum [29]. But the centers of the major cities offer also best shopping conditions.
Souvenirs Edit
Restaurants Edit
The traditional Ruhr cuisine has died out. Today it is mainly an international cuisine with influences from Westphalia and Rhineland as well as from the mediterranian cuisine. Since a high percentage of the population has a migration background and germans like to taste foreign food you will find a lot of foreign restaurants. Most of all Italian, Greek or Chineses restaurants, but there are also Spanish, Portuguese, Turkish, Egyptian, Arabic, Mongolian, Russian, Indian and Japonese restaurants. All those who like pancake should visit a 'Pfannkuchenhaus'. There is a wide variation of covering: you can get them sweet or with bacon, meat or vegetables.
Dishes of the season Edit
During all months ending with letter 'r' (in german January and February also) blue mussels are offered.
During May fresh asparagus (white or green)is available.
Fast Food Edit
Takeaway bars can be found everywhere. The most common fast food is Pizza, Döner as well as chips and fried sausage.
The typical German 'Currywurst', a fried sausage with ketchup and curry powder is available everywhere. But insiders say the best one you will get in Bochum made by 'Dönninghaus'.
Cafes Edit
Cafes and ice cream palours are very common. On warm days many of them offer some tables at the pavement where you can see and watch and beeing watched.
Drink Edit
The traditional drink is Pils, simply called beer. Not so long ago, the region had the highest density of brewing houses in Germany. The decline of heavy industry followed a decline of breweries. Local breweries are still Fiege from Bochum, Stauder from Essen and König Pilsener from Duisburg. An excellent beer from a smaller brewing house with smooth taste is 'Borbecker Dampfbier', but it is not available everywhere; the same applies to 'Rüttenscheider' which you will only get in Rüttenscheid (a suburb of Essen). Of course you can also get non-local beers in most bars and restaurants.
Recently, lots of cocktail bars opened in the region, especially in the cities of the bigger towns. Many restaurants also offer a huge variety of wines. In the last years, there has been a tendency to drink German white wine, but grape varietys from all over the world are also common.
Stay safe Edit
The cities within the Ruhr area are amoung the safest in Germany. Since the Ruhr area has fewer tourists than the rest of Germany, it is not in the focus of pickpockets. Still, it is a good idea to take the usual precautions. Never leave your camera unattended or flash around a fat wallet. Since many citizens are from elsewhere anyway, strangers are widely accepted, and you are unlikley to encounter racism or other prejudices. Because of unemployment and the demise of the German social system, beggars and bottle collectors are becoming rather common, but they are usually harmless.
Комментариев нет:
Отправить комментарий